2004年に終了した大人気テレビシットコム「フレンズ」。それを現代版としてリメイクした【フレンズ風シットコムで学ぶ英会話】。魅力のあるキャラクターと共に英会話を楽しく学んで行きましょう。
今回の重要表現は、This is harder than it looks!「見た目より難しいね!」です。
目次
Taking Up a New Sport (新しいスポーツにチャレンジする)
Whoa, this is harder than it looks!
わお、見た目より難しいね!
わお、見た目より難しいね!
Just keep your balance, Joey. And bend your knees a bit more.
バランスを保って、ジョーイ。もう少し膝を曲げて。
バランスを保って、ジョーイ。もう少し膝を曲げて。
Like this? Oh!
こうかな?おっ!
こうかな?おっ!
Are you okay? Maybe you should try a different sport, like badminton or something.
大丈夫?もしかして、バドミントンとか、他のスポーツを試した方がいいかもね。
大丈夫?もしかして、バドミントンとか、他のスポーツを試した方がいいかもね。
No way, I’m not giving up! Let me try again.
絶対にあきらめないよ!もう一度やらせて。
絶対にあきらめないよ!もう一度やらせて。
今回の重要表現
This is harder than it looks!「見た目より難しいね!」
今回の重要表現は使い勝手がよいので、センテンス丸ごと覚えてしまいましょう。
「than it looks」は「見た目よりも」という意味です。
比較級の部分を入れ替えることにより様々な表現ができます。次の例文を見てみましょう。
This is more … than it looks.「見た目より~だね」の例文
- This is more fun than it looks!
これ、見た目よりもっと楽しいね! - This is more complicated than it looks!
これ、見た目より複雑だね! - This is more time-consuming than it looks!
これ、見た目より時間がかかるね!
Maybe you should try a different sport「他のスポーツを試したほうがよいかもしれないね」
「Maybe you should…」はとてもよく使われる表現です。
他人に対してアドバイスや提案をする際に、表現を柔らかく表現するために使います。
日本語の感覚では「You should…」が(~したほうがいいよ)となることに対し、「Maybe you should…」は(~したほうがよいかもしれないね)という感じです。
Maybe you should…「~したほうがよいかもしれないね」 の例文
- Maybe you should take a break.
休憩をとったほうがいいかもしれませんね。 - Maybe you should talk to her about it.
彼女にその件で話をした方がいいかもしれませんね。 - Maybe you should see a doctor.
医者に診てもらった方がいいかもしれませんね。
I’m not 動詞ing…「~しないぞ」
ジョーイのセリフ、I’m not giving up! は現在進行形を使って、「~しないぞ」という意思や決意を表現しています。
現在進行形は、現在やっていることを表現するほか、このように意思や決意を表現することもできます。
I’m not 動詞ing…「~しないぞ」の例文
- I’m not going!
私は行かない! - I’m not giving up!
私は諦めない! - I’m not drinking alcohol this week!
今週はお酒を飲まないぞ!
今回の重要語句
- keep your balance:「バランスを保つ」
- bend your knees:「膝を曲げる」