「知っているはずの英語なのにとっさに頭に浮かばない!」という悩みを解決する「できるパワー英語」です。
1回、たった3分のトレーニングで確実に使いこなせるようになります。
今回はenough to「〜するのに十分な」の型です。
- enough toは「〜するのに十分な」という意味を表す表現です。enoughは「十分な」という意味の形容詞や副詞で、toは目的や結果を示すための前置詞です。
- enoughtとplentyの違い
- enoughは「十分な」という意味で、必要な量や程度がちょうどよいという意味合いで使われます。
- 例:I have enough money to buy a car.「車を買うのに十分なお金がある」
- plentyは「たくさんの」や「豊富な」という意味で、余裕があることを示します。
- 例:We have plenty of time before the meeting starts.「ミーティングが始まるまでにたくさんの時間がある」
- enoughは「十分な」という意味で、必要な量や程度がちょうどよいという意味合いで使われます。
目次
enough to「〜するのに十分な」を使った英語例文
- I have enough money to buy a new laptop.
「新しいラップトップを買うのに十分なお金がある」 - We had enough time to finish the work yesterday.
「昨日は仕事を終えるのに十分な時間があった」 - There’s not enough food to feed everyone.
「全員に食事を提供するのに十分な食べ物がない」 - Will there be enough seats to accommodate all guests?
「全てのゲストを収容するのに十分な席はありますか?」 - The water is warm enough to swim in.
「水が暖かくて泳げるくらいだ」 - I am not rich enough to buy a house.
「私は家を買うほど裕福ではない」 - The story was interesting enough to keep my attention.
「その話は私の注意を引くほど面白かった」 - I am old enough to vote.
「私は投票できる年齢だ」 - I’m tired enough to sleep anywhere.
「私はどこでも寝られるほど疲れている」 - He’s not experienced enough to handle this project.
「彼はこのプロジェクトを手がけるのに十分な経験がない」
enough to「〜するのに十分な」を使った会話例
A: Do you think the room is big enough to hold the party?
「この部屋はパーティーを開くのに十分な大きさだと思いますか?」
B: I’m not sure. There might not be enough space to accommodate everyone comfortably.
「わからないです。全員が快適に過ごせるほどのスペースがないかもしれません」
今回の重要語句
- accommodate:「収容する」
- keep my attention:「私の注意を惹く」
- handle:「取り扱う、対処する」
- hold the party:「パーティーを開く」
enough to「〜するのに十分な」の類似表現
- sufficient to:「〜するのに十分である」フォーマルな表現です。
- 例:The information was sufficient to solve the case.「その情報は事件を解決するのに十分だった」
- able to:「〜する能力がある」能力や可能性に焦点を当てています。
- 例:She was able to finish the project on time.「彼女はプロジェクトを時間内に終えることができた」