I hopeは、未来の出来事に対する希望や期待を表現する際に使われます。
I hopeの後には通常、現在形の動詞が続きます。しかし、その現在形の動詞は未来の出来事を指しています。
また、希望が他人の行動に関連している場合や、礼儀正しく要求する場合にも I hope を使用します。
目次
I hopeの3つの表現内容
心配、励ましを表現する
- I hope you’re feeling better soon. 「早く体調がよくなるといいですね」
- I hope you passed your exam. 「試験に合格するといいですね」
後悔を表現する
- I hope I didn’t hurt your feelings. 「気を悪くされてなければよいのですが」
- I hope I didn’t offend you with what I said. 「私の発言で気を悪くされたのでなければよいのですが」
- I hope I didn’t make a mistake in my presentation. 「プレゼンに間違いがなければいいのですが」
希望を表現する
- I hope we can travel to different countries one day. 「いつかいろいろな国を旅してみたいですね」
- I hope you have a wonderful time on your vacation. 「休暇を素敵に過ごしてください」
I hopeの文法
I hopeの後には節が続くことが多いですが、to + 動詞の原形の形もあります。
- I hope to see you soon. 「早くお会いしたいですね」
節が続く場合、ほとんどのケースで現在形ですが、未来形や過去形がくることもあります。
- I hope this investment will bring good returns. 「この投資が良いリターンをもたらすことを期待しています」
- I hope I didn’t ruin your plans. 「あなたの計画を台無しにしていなければいいのですが」
会話例
A: When is your job interview?
「あなたの面接はいつですか?」
B: It’s tomorrow.
「明日です」
A: I hope it goes well. Good luck!
「うまくいくといいですね。頑張ってください!」
B: Thank you. I hope so too.
「ありがとう。私もそう願っています」
類似表現
- I wish : 非現実的な希望や達成不可能な状況を表す。