「知っているはずの英語なのにとっさに頭に浮かばない!」という悩みを解決する「できるパワー英語」です。
1回、たった3分のトレーニングで確実に使いこなせるようになります。
今回はI wish「もし~ならいいのに」の型です。
- I wish は「もし~ならいいのに」という意味です。
- 現在や未来について不可能または実現不可能な願望を述べるときや、過去について異なる結果を望むときに使用します。
- I wish の後には仮定法が続きます。現在や未来についての願望を述べるときには過去形を、過去についての願望を述べるときには過去完了形を使用します。
目次
I wish「もし~ならいいのに」を使った英語例文
- I wish I were rich.
「もし私が金持ちならいいのに」 - I wish I could fly.
「もし飛べたらいいのに」 - I wish I had studied harder for the test.
「もっと試験の勉強をしていたらよかったのに」 - I wish I knew the answer.
「答えを知っていたらいいのに」 - I wish it would stop raining.
「雨が止んでくれればいいのに」 - I wish I didn’t have to work tomorrow.
「明日仕事しなくてもよければいいのに」 - I wish you were here with me.
「あなたがここにいてくれたらいいのに」 - I wish I had brought my umbrella.
「傘を持ってきていたらよかったのに」 - I wish I could meet my favorite celebrity.
「好きな有名人に会えたらいいのに」 - I wish I could speak English fluently.
「もし英語を流暢に話せたらいいのに」
I wish「もし~ならいいのに」を使った会話例
A: I wish I could go to the concert.
「もしコンサートに行けたらいいのに」
B: Yeah, me too. I wish we had bought the tickets earlier.
「うん、私もだよ。もっと早くチケットを買っていたら良かったのに」
今回の重要語句
- stop raining : 「雨が止む」
I wish「もし~ならいいのに」の表現が出てくる有名な洋楽
I wish「もし~ならいいのに」の類似表現
- If only : 「もし~ならいいのに」If only は I wish よりも強い感情を伴うことが多いです。
- 例:If only he were here.「もし彼がここにいたらいいのに」
- I’d like : I wishは現実とは異なる状況を述べますが、I’d likeは現実可能な願望や希望を表現します。
- 例:I’d like a cup of coffee.は「コーヒーがほしい」
- I hope : I wishが現実とは異なる状況を述べるのに対し、I hopeは将来に対する期待や希望を表現します。
- 例:I hope it doesn’t rain tomorrow.「明日雨が降らなければいいのに」