「知っているはずの英語なのにとっさに頭に浮かばない!」という悩みを解決する「できるパワー英語」です。
1回、たった3分のトレーニングで確実に使いこなせるようになります。
今回は I shouldn’t have… 「~しなければよかった」の型です。
- I shouldn’t have… 「~しなければよかった」。
- shouldn’tはshould haveの省略形。 haveの後は過去分詞が来る。
- 後悔の念を表現するときにピッタリ。
- 主語が”I”(私は)以外になると批判のニュアンスが出るケースもあるので使い方に注意。
目次
I shouldn’t have を使った例文
- I shouldn’t have eaten so much last night.
「昨夜はあんなに食べるべきではなかった」 - I shouldn’t have yelled at you.
「君に向かって怒鳴るべきではなかった」 - I shouldn’t have ignored your advice.
「あなたの忠告を無視するべきではなかった」 - I shouldn’t have spent so much money on that purse.
「そのバッグにそんなにお金を使うべきではなかった」 - I shouldn’t have lied to you.
「君に嘘をつくべきではなかった」 - I shouldn’t have procrastinated on my assignment.
「課題を先延ばしにするべきではなかった」 - I shouldn’t have skipped breakfast this morning.
「今朝、朝食を抜くべきではなかった」 - I shouldn’t have sold my car.
「車を売るべきではなかった」 - I shouldn’t have let you go.
「君を行かせるべきではなかった」 - I shouldn’t have doubted you.
「君を疑うべきではなかった」
今回の重要語句
- yell at: 「~に向かって怒鳴る」
- ignore: 「無視する」
- procrastinate”: 「先延ばしにする」「延ばす」
類似表現
- I wish I hadn’t: I shouldn’t haveと同じく過去の行為に対する後悔を表す表現。
- It was wrong of me to: 同様に過去の行為に対する反省を表現します。「私が~したことは間違っていた」という意味。
- If only I hadn’t: 過去の行為に対する後悔を表すフレーズです。「もし~しなければよかったのに」という意味。
パターンプラクティス
ここから3ステップで今回の型をマスターします。
ステップ1 基本例文
基本例文を何度かリピートして型を口になじませましょう。音声は3回ずつ流れます。
- I shouldn’t have said that.
- I shouldn’t have done that.
- I shouldn’t have trusted Kate.
- I shouldn’t have cried in front of everyone.
- You shouldn’t have known.
- Tom shouldn’t have been friends with her.
- He shouldn’t have said it that way.
- あんなこと言うべきではなかった。
- あんなことすべきではなかった。
- ケイトを信頼すべきではなかった。
- みんなの前で泣くべきではなかった。
- あなたは知るべきではなかった。
- トムは彼女と友達になるべきではなかった。
- 彼はあのように言うべきではなかった。
ステップ2 パターンプラクティス
基本例文を入れ替えて型を使いこなせるようにしましょう。音声は3回ずつ流れます。
- I shouldn’t have said that.
- I shouldn’t have gone to the party.
- Shouldn’t I have gone to the party?
- He shouldn’t have gone to the party.
- Tom shouldn’t have been friends with her.
- あんなこと言うべきではなかった。
- パーティーに行くべきではなかった。
- パーティーに行くべきではなかったかな?
- 彼はパーティーに行くべきではなかった。
- トムは彼女と友達になるべきではなかった。
ステップ3 会話例
今回の型を使った会話例です。音声は1回流れます。リピートしましょう。
- How was the party yesterday?
- It was boring. There were very few hot boys.
- I’m glad I didn’t go.
- I shouldn’t have gone either.
- 昨日のパーティーはどうだった?
- 退屈だったよ。イケている男子はいなかったし。
- 行かなくてよかった。
- 私も行かなければよかったよ。