「知っているはずの英語なのにとっさに頭に浮かばない!」という悩みを解決する「できるパワー英語」です。
1回、たった3分のトレーニングで確実に使いこなせるようになります。
今回は I didn’t mean to… 「~するつもりはなかった」の型です。
- I didn’t mean to + 動詞原型 「~するつもりはなかった」の意味。
- 自分が意図しなかった行動について説明するとき、特にそれが他人に不快感を与えた場合や問題を引き起こした場合に使う。
- didn’t mean toの後には原形の動詞(base form)が続く。
目次
didn’t mean to を使った基本例文
- I didn’t mean to hurt your feelings.
「君の気持ちを傷つけるつもりはなかった」 - She didn’t mean to leave the door unlocked.
「彼女はドアを開けっ放しにするつもりはなかった」 - We didn’t mean to be late.
「遅れるつもりはなかった」 - You didn’t mean to make a mess, did you?
「散らかすつもりだったわけではないよね?」 - They didn’t mean to forget the meeting.
「彼らはミーティングを忘れるつもりはなかった」 - I’m sorry, I didn’t mean to interrupt.
「ごめん、邪魔するつもりはなかった」 - He didn’t mean to ignore your message.
「彼はあなたのメッセージを無視するつもりはなかった」 - I didn’t mean to spill the coffee.
「コーヒーをこぼすつもりはなかった」 - She didn’t mean to cause any trouble.
「彼女は問題を引き起こすつもりはなかった」 - They didn’t mean to offend you.
「彼らはあなたを怒らせるつもりはなかった」
ミニ会話例
A: Why did you break my vase?
「なぜ私の花瓶を壊したの?」
B: I’m really sorry, I didn’t mean to. I just tripped over the carpet.
「本当にごめん、壊すつもりはなかった。ただカーペットにつまずいただけだよ」
今回の重要語句
- hurt your feelings:「あなたの感情を傷つける」
- leave the door unlocked:「ドアを開けっ放しにする」 物理的にドアを開けておくだけでなく、ドアを施錠しない状態を指すこともある。
- make a mess:「散らかす」「混乱させる」という意味です。物理的な乱れだけでなく、抽象的な混乱、たとえば計画やスケジュールの混乱を表すこともある。
- interrupt:「邪魔する」「妨げる」 特に、他人の話を中断することを指すことが多い。
- spill the coffee:「コーヒーをこぼす」
類似表現
- I didn’t intend to:didn’t mean toと同じく「〜するつもりはなかった」という意味ですが、よりフォーマルなニュアンスがあります。
- I wasn’t planning to:これも「〜するつもりはなかった」という意味ですが、これは特定の計画や予定に関連して使用されることが多いです。
パターンプラクティス
ここから3ステップで今回の型をマスターします。
ステップ1 基本例文
基本例文を何度かリピートして型を口になじませましょう。音声は3回ずつ流れます。
- I didn’t mean to hurt your feelings.
- I didn’t mean to interrupt.
- I didn’t mean to get you upset.
- I didn’t mean to say it like that.
- I didn’t mean to call you.
- He didn’t mean to offend or hurt anybody.
- He didn’t mean to be rude.
- あなたの気持ちを傷つけるつもりはなかったんだ。
- 邪魔をするつもりはなかったんだ。
- 動揺させるつもりはなかったんだ。
- あんな風に言うつもりはなかったんだ。
- 電話するつもりはなかったんだ。
- 誰かを怒らせたり、傷つけたりするつもりはなかったのです。
- 失礼なことをするつもりはなかったんだ。
ステップ2 パターンプラクティス
基本例文を入れ替えて型を使いこなせるようにしましょう。音声は3回ずつ流れます。
- I didn’t mean to say it like that.
- He didn’t mean to say it like that.
- He didn’t mean to hurt you.
- Didn’t he mean to hurt you?
- Did he mean to hurt you?
- そんなつもりで言ったのではない。
- 彼はそんな風に言うつもりはなかったんだ。
- 彼はあなたを傷つけるつもりはありませんでした。
- 彼はあなたを傷つけるつもりはなかったのですか?
- 彼はあなたを傷つけるつもりだったの?
ステップ3 会話例
今回の型を使った会話例です。音声は1回流れます。リピートしましょう。
- Did you break up with Keiko?
- Yeah. We have been fighting a lot lately and I don’t enjoy being with her anymore.
- Did you say something terrible to her? She was crying so much.
- I just said I don’t enjoy being with her. I didn’t mean to hurt her.
- ケイコと別れたの?
- うん。最近ケンカが多くて、彼女といても楽しくないんだ
- 何かひどいこと言った? 彼女、すごい泣いていたよ。
- 一緒にいても楽しくないと言っただけだよ。彼女を傷つけるつもりはなかったんだ。